Home 1 История 1 Петр и Феврония

Петр и Феврония

Петр и Феврония

Предыдущая глава «Флорищева пустынь. Современность». Всю серию репортажей о поездке по Выксунской епархии Нижегородской области можно отслеживать по метке «Нижегородская область». Фотографии при клике увеличиваются и открываются в отдельном окне.

Путь по Выксунской епархии Нижегородской области привел нас в село Жайск. Здесь на берегу величавой Оки, на высоком холме, продуваемом всеми ветрами, возвышается памятник покровителям семьи, любви и верности, святым Петру и Февронии.

У авторов этой статьи «душевная аллергия» на нравоучительность. До глубокого погружения в историю, святые Петр и Феврония, как христианские и литературно-исторические персонажи, казались нам скучноватыми примерами идеальной христианской семьи. После глубокого погружения в тему Петр и Феврония стали для нас абсолютно живыми людьми – яркими, интересными, незабываемыми. История Петра и Февронии оживает в документах и фотографиях, будто эти люди и сейчас находятся среди нас. Вот они идут, продуваемые ветрами истории на холме в Жайске, и нам есть, о чем с ними поговорить и что спросить…

Возможно, наши современники ничего бы не знали о Петре и Февронии, если бы не Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) – священник, писатель, публицист, церковный деятель, а позднее монах. Творивший в XVI в. (еще во времена детства и юности Ивана Грозного), священник и писатель из Пскова Ермолай (под творческим псевдонимом Прегрешный), как человек образованный и просвещенный, был замечен церковной властью. Прославился писатель Ермолай Прегрешный тем, что написал, адресованное царю литературное произведение с проектом переустройства общества в интересах крестьян и просвещенной части дворянства. Царь на это произведение не отреагировал, а вот московский митрополит Макарий талантливого писателя заметил и перевез его в Москву, чтобы привлечь к написанию жития святых. Так Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) стал протопопом и церковным писателем в Москве.

Нам повезло дважды. Один раз в том, что Ермолай-Еразм взялся написать удивительную историю муромского князя Петра и деревенской девушки простолюдинки Февронии. Второй раз в том, что двухтомник произведений Ермолая-Еразма чудом сохранился до наших дней.

А вот Ермолаю-Еразму не повезло. Не получилось у него каноническое церковное житие Петра и Февронии. Получилось литературно-историческое произведение, описывающее жизнь двух очень ярких людей. Да, написанное церковным языком. Да, несущее христианские идеи веры и нравственности. Но слишком живое и противоречивое (какой и является человеческая жизнь), а также полное символов (напоминающих языческую символику), чтобы это описание безоговорочно могло сразу стать церковным каноном. Митрополит Макарий не принял текст Ермолая Прегрешного в оригинальном виде и не включил его в канонические церковные книги.

«Видимо, скоро и Макарий охладел к писательскому таланту Е-Е — его явно не удовлетворили произведения на муромскую тему. Он не захотел включать “Повесть о Петре и Февронии” в составляющиеся в это время Великие Минеи Четьи, а текст “Повести о епископе Василии” был значительно переработан, прежде чем его использовали в составе Жития князя Константина, написанного другим автором, видимо, в 1554 г.» Источник: Библиотека священника Якова Кротова.

Писатель Ермолай Прегрешный постригся в монахи под именем Еразм, и вскоре его литературное творчество закончилось. А удивительная история Петра и Февронии, предположительно живших в конце XI — начале XII веков, дошла до наших дней и волнует людей XXI века своей яркой жизненностью и неоднозначностью.

Русская Православная Церковь причислила Петра и Февронию к лику святых в 1547 г. (примерно через 300 лет после их смерти) – по этому случаю и получил задание написать житие Петра и Февронии Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный).

По инициативе Светланы Медведевой (супруги Дмитрия Медведева) в России в 2008 г. был учрежден новый праздник – День семьи, любви и верности, совпадающий с днем почитания святых Петра и Февронии (православных покровителей семьи) – и был принят символ праздника – ромашка.

Через год в 2009 г. известная российская журналистка Наталья Радулова опубликовала дискуссионную статью, посвященную Петру и Февронии — «Мифология семьи, любви и верности» — в которой святые Петр и Феврония предстают перед читателями в очень противоречивом образе, как нам кажется, оскорбительном для православного человека:

«Петр и Февронья Муромские, семейная пара, которую нам преподносят как пример любви и верности, на самом деле были те еще кадры. Февронья угрозами загоняла кавалера под венец, а он, бедняга, бегал от нее, как заяц… А что ж тут романтичного? – удивилась я. – Зачем эту хитрожопую парочку назначать главным российским символом любви и верности?» Наталья Радулова

«В сентябре 2009 г. Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) вынесла предупреждение о недопустимости экстремистской деятельности газете «Вечерняя Тюмень» за публикацию в N 26 (451) от 17-23 июля 2009 этой статьи». Источник: Библиотека священника Якова Кротова. (По этой же ссылке можно прочитать и саму статью Натальи Радуловой. )

Так что Петр и Феврония – люди несомненно интересные, раз они вызывают столько человеческих переживаний, начиная с Ермолая-Еразма в XVI веке (который так и не смог написать бесспорное каноническое житие святых Петра и Февронии), и заканчивая нашими современниками в XXI веке.

До сих пор не затихают дискуссии, существовали в действительности такие люди – Петр и Феврония – или это вымышленные персонажи, описанные Ермолаем-Еразмом на основании народных легенд и преданий? Ведь древний автор Ермолай-Еразм описывал события, которые происходили за 300 лет до момента написания. Бесспорных летописных свидетельств до наших дней не сохранилось.

Большинство светских исследователей считают, что образ князя Петра Ермолай-Еразм писал с муромского князя Давида (который постригся в монахи, вероятно, под именем Петра). Косвенно подтверждает это предположение и то, что у князя Давида была жена с именем Феврония (которая постриглась в монахини под именем Ефросинья). Но есть противоречие. Если все так, то, вероятно, Ермолай-Еразм написал бы либо Давид и Феврония (у обоих светские имена), либо Петр и Ефросинья (у обоих монашеские имена). Почему Ермолай-Еразм написал Петр и Феврония? Много есть непонятного нам, людям XXI века, в этой древней истории.

Также Ермолай-Еразм никак не упомянул, были ли дети у Петра и Февронии? Было бы странным, подробно описывая жизнь этой яркой супружеской пары, не упомянуть хотя бы вскользь об их детях. Но не упомянул… И тогда у критически настроенных читателей возникает предположение, что детей у Петра и Февронии не было вовсе. Но как бездетная пара может стать народным символом православной семьи? Вопрос неоднозначный… Но вопреки всем замечаниям критиков святые Петр и Феврония продолжают волновать современных людей яркой историей своей жизни.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских», которую написал для нас священник и писатель Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный), но в современной литературной обработке можно прочитать на сайте «Петр и Феврония – любовь и верность навсегда». Оригинальный текст Ермолая-Еразма (Ермолая Прегрешного) «Повесть о Петре и Февронии», но в современной орфографии выложен на сайте «История литературы Древней Руси». Также О.А. Сухова и Ю.М. Смирнов написали книгу «Петр и Феврония Муромские», которая выложена на сайте «Муромский музей». Напоминаем, что крайне неоднозначная статья Натальи Радуловой «Мифология семьи, любви и верности» выложена на сайте Библиотека священника Якова Кротова. Мы осознанно не пересказываем вам историю святых Петра и Февронии. Надеемся, что вдумчивому читателю самому будет интересно погрузиться в чтение и сопоставление источников.

Мы же вернемся в современность на Нижегородскую землю в село Жайск. Не доезжая до высокого холма на берегу Оки, где в 2013 г. был установлен памятник Петру и Февронии, в лесах находится святой источник, из которого по народному преданию брали воду Петр и Феврония во время своего изгнания из Мурома. Родник бьет в глубоком овраге, тропа к нему трудная – крутые склоны, глинистая почва – но люди ходят сюда за водой вопреки трудностям (хотя родниковую воду можно брать ближе и легче) и украшают это место. Значит, светлая память о Петре и Февронии живет в народе вопреки недоверчивым и критикам. Скромный (по сравнению с впечатляющим памятником над Окой), но посещаемый источник в лесах наводит на мысль, что народная память о Петре и Февронии истинная и не зависит от государственных программ по укреплению семьи.

Дорога приводит нас на высокий холм над рекой Окой, по которой плыли Петр и Феврония, которые по народной легенде и по описанию Ермолая-Еразма предпочли совместное изгнание из Мурома и потерю власти, но не разлуку друг с другом.

Красивая белая часовня – легкая и воздушная – удивительно органично вписывается в холмистые окские просторы, продуваемые ветрами и поросшие березами. Красота!

Мозаики на часовне светлые, солнечные.

Стоя над Окой в обнимку с любимым человеком, в голову приходит простая мысль: не имеет значения строгость исторических фактов, изложенных Ермолаем-Еразмом, а имеют значение семья, любовь и преданность любящих людей друг другу.

Авторы Игорь и Лариса Ширяевы.

Дорогие друзья и читатели! Проект «Интересный мир» нуждается в вашей помощи. Помочь можно ЗДЕСЬ.

Электронное СМИ «Интересный мир». 12.01.2014